-
1 consistent force
-
2 consistent force
-
3 consistent force
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > consistent force
-
4 consistent force field
Макаров: согласованное силовое полеУниверсальный англо-русский словарь > consistent force field
-
5 force
1. n1) сила, мощь2) действенность; действие, воздействие (соглашения, закона и т.п.)3) применение силы, насилие, принуждение4) pl войска, вооруженные силы; вооружения5) группа6) сила (производительная, политическая и т.п.); фактор7) численность8) (the Force) полиция (особ. Великобритании)•to be in force — иметь (юридическую) силу; оставаться в силе
to beef up one's military forces — укреплять свои вооруженные силы
to build up military forces — наращивать военную мощь; сосредоточивать войска
to clear rebel forces from somewhere — очищать какой-л. район от войск мятежников
to continue in force — оставаться в силе; действовать (о законе и т.п.)
to disband / to dismantle forces — демобилизовывать / распускать войска
to encourage all progressive forces (to) — поощрять / поддерживать все прогрессивные силы
to enter a city in force — брать город приступом; вводить в город крупные воинские формирования
to have no force — быть недействительным; не иметь силы
to improve one's defense forces — совершенствовать свои силы самообороны
to join forces — объединяться; объединять силы
to join forces with smb — объединять силы с кем-л.
to maintain the balance of forces — поддерживать равновесие / соотношение сил
to modernize one's forces — модернизировать свои вооруженные силы
to put in force — осуществлять, проводить в жизнь; вводить в действие
to put the armed forces on full alert — приводить вооруженные силы в состояние полной боевой готовности
to reduce conventional forces in / throughout Europe — сокращать количество войск и обычных вооружений в Европе
to remain in force — оставаться в силе, действовать (о законе и т.п.)
to reshape one's armed forces — реорганизовывать свои вооруженные силы
to resort to force — прибегать к силе / насилию
to rule a country by sheer force — управлять страной, опираясь исключительно на силу
to seek negotiated reductions in conventional forces — добиваться сокращения обычных вооружений путем переговоров
to suppress smth by brute force — подавлять что-л. грубой силой
to take recourse to force — прибегать к силе / насилию
to use force against smb — использовать силу против кого-л.
- accelerated development of productive forcesto withdraw forces from... — выводить войска из...
- active forces
- activities of forces
- actual force
- advance force
- aggressive forces
- aggressor forces
- air forces
- alignment of forces
- alliance of the forces
- allied forces
- allocation of forces
- anti-aircraft forces
- anti-colonialist forces
- anti-fascist forces
- anti-government forces
- anti-kidnap force
- anti-monopoly forces
- anti-national forces
- anti-popular forces
- anti-war forces
- armed forces of a country
- armed forces
- assault force
- Atlantic Nuclear Force - binding force
- bomber forces
- border forces
- border-security forces
- brutal force
- build-up forces
- build-up of forces
- by force
- by sheer force
- carrier striking force
- Central American task force
- character of the armed forces
- coalition forces
- combatant forces
- combined forces
- Commonwealth Military Force
- competing forces
- competition forces
- compulsory force
- conditions of entry into force
- conservative forces
- consistent force
- consolidation of all forces
- contributor to the multinational force
- Conventional Force in Europe
- conventional forces
- correlation of forces
- crack forces
- cross-border force
- crude force
- deep cuts in conventional forces
- defense forces
- democratic forces
- determining force in social development
- deterrent force
- directing force
- display of force
- disquiet in the armed forces
- division of political forces
- dominant force
- economic force
- effective forces
- elemental forces of nature
- enforcement forces - extraction force
- follow-on force
- force is not the answer
- force of a clause
- force of a treaty
- force of an agreement
- force of argument
- force of arms
- force of example
- force of law
- force of occupation
- force of public opinion
- force of weaponry
- force to be reckoned with
- forces in the field
- forces of aggression and war
- forces of flexible response
- forces of internal and external reaction
- forward-based forces
- free play of democratic forces
- full force of the treaty
- general purpose forces
- ground forces
- guiding force
- hired labor force
- IFOR
- in force
- in full force
- independent force
- inequitable relationship of forces
- influential force
- intermediate range forces
- international balance of forces
- international peace-keeping forces
- internationalist forces
- interplay of political forces
- interposing force
- invasion forces
- irregular forces
- joint NATO armed forces
- labor force
- land forces
- landing force
- lawful use of force
- leading force in smth
- leading force
- left-wing forces
- legal force
- liberation forces
- local forces
- logistical forces
- main force
- major force
- mandatory force
- manifestation of force
- material force
- member of a peace-keeping force
- military force
- monetary forces
- motive force
- moving force
- multilateral forces
- mutinous forces
- mutual non-use of military force
- national forces
- national liberation forces
- national political forces
- natural forces
- nature of forces
- naval forces
- noneconomic forces
- non-use of force
- nuclear forces
- nuclear strike force
- obligatory force of international treaties
- observer force
- occupation force
- occupying force
- of legal force
- on entry into force
- operation of market forces
- operational forces
- opposing forces
- organizing force
- pan-Arab force
- paramilitary forces
- patriotic forces
- peace forces
- Peace Implementation Force
- peace-keeping forces
- peace-safeguarding forces
- people's armed forces of liberation
- phased withdrawal of the forces
- police force
- policy of force
- political force
- posture of forces
- potent force
- powerful force
- professionally led force
- progressive forces
- pro-independence forces
- proportions of forces
- punitive forces
- quick-reaction force
- Rapid Deployment Force
- Rapid Reaction Force
- rapid-action force
- RDF
- rebel forces
- recourse to force
- reduction in the armed forces
- regional security forces
- regrouping of forces
- relationship of forces
- reserve force
- reserve of the forces
- resistance forces
- resort to force
- retaliatory forces
- revanchist forces
- revolutionary forces
- rightist forces
- right-wing forces
- rough parity of forces
- ruling forces
- sea forces
- sea-based strategic missile forces
- second-strike force
- security forces
- self-defense forces
- SFOR
- shifts in the alignment of forces - social and political forces
- social forces
- socio-political forces
- special forces
- spontaneous force
- Stabilization Force
- strategic air forces
- strategic forces
- Strategic Rocket Force
- strength of the armed forces
- strike force
- striking force
- suppression by force
- task force
- territorial force
- theater nuclear forces
- third force- TNF- ultra-right forces
- UN buffer force
- UN Emergency Force
- UN observer force
- unification of forces
- unification of the armed force under a single command
- unified forces
- unilateral cuts in smb's forces
- United Nation Protection Force
- United Nations forces
- United Nations peace-keeping forces
- unity of forces
- UNPROFOR
- use of military forces
- use of preemptive force
- vital force
- voluntary military forces
- weakening of forces
- with political forces splintering
- withdrawal of forces
- without resort to force
- work force
- world market forces 2. vзаставлять, принуждать, вынуждать -
6 consistent radial force
force radiale constante -
7 consistent valence force field
Ebay. согласованное валентное силовое полеУниверсальный англо-русский словарь > consistent valence force field
-
8 consistent generalized force
согласованная обобщённая сила (вычисляемая способом, согласованным с принятым полем скоростей)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > consistent generalized force
-
9 последовательная сила
Русско-английский политический словарь > последовательная сила
-
10 согласованная сила
-
11 согласованное силовое поле
Makarov: consistent force fieldУниверсальный русско-английский словарь > согласованное силовое поле
-
12 plantilla
f.1 staff.estar en plantilla to be on the staff2 insole.3 pattern, template.4 work force, laborers, personnel.5 ladyfinger, sponge finger.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: plantillar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: plantillar.* * *1 (patrón) model, pattern3 (de zapato) insole4 (personal) staff\estar en plantilla to be on the payroll* * *SF1) [de zapato] inner sole, insole; [de media etc] sole2) (Téc) pattern, template; (=patrón) stencil3) (=personas) staff, personnel; (Dep) playing staff; (=lista) list, roster* * *1) ( de zapato) insoleestar en plantilla — to be on the staff o payroll
3) (para marcar, cortar) template; ( para corregir exámenes) mask* * *= form, staff, staffing, template, work-force [workforce], personnel roster, crew, style sheet, workform, style sheet, payroll.Ex. If this is not available, a record can be created on a form online.Ex. The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.Ex. During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.Ex. The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.Ex. Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.Ex. Reference heads, like other administrators, will generally work toward establishing the 'ideal' organization scheme based on functional responsibilities -- and not based on the current personnel roster.Ex. Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.Ex. The editor of this journal sends a style sheet to authors and a reminder to pay special attention to citing references.Ex. By using workforms, technical services personnel at the centre have fed cataloguing data, via a CRT terminal, into the OCLC system.Ex. A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.Ex. The advantages of utilizing staff who are on the payroll are twofold.----* con una buena plantilla = well-staffed.* de plantilla reducida = downsized.* diálogo rellenando plantillas = form-filling dialogue.* distribución de la plantilla = staffing pattern.* dotar de plantilla = staff.* exceso de plantilla administrativa = administrative bloat.* miembro de la plantilla = staffer.* modalidad de rellenar plantillas = form-filling mode.* plantilla de guía = jig.* plantilla de profesorado = faculty roster.* plantilla de recogida de información = data collection form.* plantilla de resúmenes = abstracting form.* plantilla en cascada = cascading style sheet.* plantilla reducida = skeleton staff.* recorte de plantilla = downsizing.* reducción de plantilla = downsizing.* reducir de plantilla = downsize.* rellenado de plantillas = form filling.* * *1) ( de zapato) insoleestar en plantilla — to be on the staff o payroll
3) (para marcar, cortar) template; ( para corregir exámenes) mask* * *= form, staff, staffing, template, work-force [workforce], personnel roster, crew, style sheet, workform, style sheet, payroll.Ex: If this is not available, a record can be created on a form online.
Ex: The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.Ex: During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.Ex: The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.Ex: Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.Ex: Reference heads, like other administrators, will generally work toward establishing the 'ideal' organization scheme based on functional responsibilities -- and not based on the current personnel roster.Ex: Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.Ex: The editor of this journal sends a style sheet to authors and a reminder to pay special attention to citing references.Ex: By using workforms, technical services personnel at the centre have fed cataloguing data, via a CRT terminal, into the OCLC system.Ex: A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.Ex: The advantages of utilizing staff who are on the payroll are twofold.* con una buena plantilla = well-staffed.* de plantilla reducida = downsized.* diálogo rellenando plantillas = form-filling dialogue.* distribución de la plantilla = staffing pattern.* dotar de plantilla = staff.* exceso de plantilla administrativa = administrative bloat.* miembro de la plantilla = staffer.* modalidad de rellenar plantillas = form-filling mode.* plantilla de guía = jig.* plantilla de profesorado = faculty roster.* plantilla de recogida de información = data collection form.* plantilla de resúmenes = abstracting form.* plantilla en cascada = cascading style sheet.* plantilla reducida = skeleton staff.* recorte de plantilla = downsizing.* reducción de plantilla = downsizing.* reducir de plantilla = downsize.* rellenado de plantillas = form filling.* * *A (de un zapato) insoleB ( Esp) (de una empresa) staffestar en plantilla to be on the staff, to be a permanent member of the staffC1 (para marcar, cortar) template2 (para corregir exámenes) mask* * *
plantilla sustantivo femenino
1 ( de zapato) insole
2 (Esp) ( personal) staff;
( nómina) payroll;◊ estar en plantilla to be on the staff o payroll
3 (para marcar, cortar) template;
( para corregir exámenes) mask
plantilla sustantivo femenino
1 (de una empresa) staff
2 (de calzado) insole
3 (guía, modelo) pattern
(para dibujar) template, stencil
4 Dep team
' plantilla' also found in these entries:
Spanish:
explorar
- nómina
- polvareda
- profesorado
- reajuste
- reducción
- componer
- recortar
English:
comprise
- insole
- number
- on
- redundant
- run down
- scale down
- skeleton
- staff
- stencil
- template
- jig
- over
- pay
- work
* * *plantilla nf1. [de empresa] staff;estar en plantilla to be on the payroll, to be a permanent member of staff;reducir la plantilla to downsize2. [de equipo] squad3. [para zapatos] insoleplantilla ortopédica orthopaedic insole, US orthotic footbed4. [patrón] pattern, template5. Informát template* * *f2 ( personal) staff;reducción de plantilla staff cuts pl3 DEP squad* * *plantilla nf1) : insole2) : pattern, template, stencil3) Mex, Spain : staff, roster of employees* * *1. (de una empresa) staff2. (de un equipo) squad3. (guía, modelo) template -
13 политика политик·а
(политическая деятельность, курс) policy; (политические события) politicsвырабатывать политику — to make / elaborate policy
заниматься политикой — to deal in / to be engaged in politics, to politicize
критиковать чью-л. политику — to assault / to criticize smb.'s policy
навязать стране какую-л. политику — to force / to impose a policy on a country
одобрять чью-л. политику — to approve / to endorse a policy
оправдывать свою политику — to justify / to validate one's policy
определять политику — to shape / to determine the policy
осуждать чью-л политику — to condemn smb.'s policy
отказаться от проводимой политики — to abandon / to give up / to drop the policy
очернить чью-л. политику — to denigrate smb.'s policy
пересмотреть свою политику — to re-examine / to review / to revise one's policy
поддерживать политику — to uphold / to support a policy
проводить политику — to carry on / to conduct / to follow / to pursue a policy
смягчить политику в отношении какой-л. страны — to moderate a policy toward a country
стать приверженцем какой-л. политики — to commit oneself to a policy
авантюристическая политика — policy of adventure, adventurist(ic) policy
аграрная политика — agrarian / farm policy
агрессивная политика, политика агрессии — policy of aggression, aggressive policy
аннексионистская политика, политика аннексий — policy of annexation, annexationist policy
близорукая / недальновидная политика — shallow / short-sighted policy
"большая политика" — "big politics"
внешняя политика — foreign / external / exterior policy / politics
выступать против чьей-л. внешней политики — to attack smb.'s foreign / policy
дискредитировать чью-л. внешнюю политику — to discredit smb.'s foreign policy
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adopt one's foreign policy to smth.
клеветать на чью-л. внешнюю политику — to libel smb.'s foreign policy
неправильно понимать / интерпретировать чью-л. внешнюю политику — to misunderstand smb.'s foreign policy
пересмотреть предпосылки (своей) внешней политики — to re-examine the premises of one's foreign policy
скрывать истинный характер (своей) внешней политики — to disguise the true nature of one's foreign policy
главный / центральный вопрос внешней политики — core of foreign policy
изменения / сдвиги во внешней политике — shifts in foreign policy
определяющий / решающий фактор внешней политики — key determinant factor of foreign policy
цели (и задачи) внешней политики — objectives of foreign policy, foreign policy objectives
внутренняя политика — domestic / internal / home policy / politics
воинственная политика — fighting / belligerent policy
выжидательная политика — wait-and-see / temporizing / expectant / Fabian policy, waiting game
дальновидная политика — forward-looking / far-sighted policy
денежно-кредитная / монетарная политика — monetary policy
эффективность денежно-кредитной политики — effectiveness / strength of monetary policy
захватническая политика — annexationist / expansionist policy
кадровая политика — cadres / personnel policy
капитулянтская политика — defeatist policy, policy of defeat / capitulation
классовая политика — class / class-motivated policy
кредитная политика — credit control, lending / credit / crediting policy
международная политика — international policy / politics
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adapt international policy to smth.
радикально изменить внешнюю политику — radically to change / to reverse international policy
мирная политика, политика мира — policy of peace
мировая политика — world politics / policy
миролюбивая политика — peace / peaceable / peaceful policy
придерживаться миролюбивой политики — to abide by / to adhere to a peaceful policy
надклассовая политика — aboveclass policy, policy independent of class
налоговая политика — fiscal / tax / taxation policy
наступательная политика — vigorous / active policy
независимая политика — policy of go-it-alone, independent policy
нереальная / оторванная от жизни политика — unrealistic politics
последовательная политика — coherent / consistent policy
расистская иммиграционная политика — racist / racial immigration policy, racist policy on immigration
реваншистская политика — revenge-seeking / revanchist policy
согласованная политика — coordinated / agreed policy
соглашательская политика — policy of class collaboration / conciliation / compromise
тонкая политика — subtle policy; kid-glove policy амер. разг.
торговая политика — trade / commercial policy
трезвая политика — sober / sound policy
умеренная политика — middle-of-the-road / moderate policy
финансово-бюджетная / фискальная политика — fiscal policy
в фарватере чьей-л. политики — in the wake of smb.'s policy
политика балансирования на грани войны — brink-of-war policy; policy of brinkmanship амер.
политика "большой дубинки" (политика открытого вмешательства США во внутренние дела латиноамериканских стран до 1933 г.) — Big Stick policy
политика булавочных / мелких уколов — policy of pin-pricks
политика, ведущая к инфляции — inflationary policy
политика взаимных уступок — give-and-take policy, policy of accommodation
"политика выкручивания рук" — arm-twisting policy, policy of arm-twisting
политика государства, направленная на усиление своего господства — power politics
политика дальнего прицела — far-reaching / range policy
"политика дефляции" — "deflation policy"
"политика доброго соседа" (политика США в отношении стран Латинской Америки, провозглашённая президентом Ф.Д. Рузвельтом, 1933-45 гг.) — "good-neighbour policy"
"политика завинчивания гаек" по отношению к кому-л. — "policy of tightening the screws" on smb.
политика "замораживания" (приостановки роста доходов) — incomes standstill policy
политика запугивания — policy of intimidation / deterrence
политика затыкания рта парл. разг. — gag law (rule)
политика корректирования / приспособления — adjustment policy
политика мира — policy of peace, peace policy
"политика монетаризма" — monetarist policy
"политика наведения мостов" — policy of bridge-building
политика, направленная на стимулирование экономического роста — expansionary policy
политика невмешательства — policy of noninterference, let alone / hands-off policy
"политика открытых дверей" ("равных возможностей" капиталовложений в определённых странах) — open-door policy
"политика открытого неба" — open-skies policy
"политика плаща и кинжала" — cloak and dagger policy
политика, построенная на заблуждениях — policy built on delusions
политика, проводимая в пользу одной партии — partisan politics / policy
политика с позиции силы — position-of-strength policy, policy of force
политика сдерживания роста заработной платы — wage-freeze policy, политика сильной руки machismo исп.
"политика увязок" — policy of linkage
политика холодной войны — cold war politics / policy
-
14 régulier
régulier, -ière [ʀegylje, jεʀ]1. adjectivea. (en fréquence, en force) regular ; [qualité, résultats] consistent ; [progrès, vitesse] steady ; (Transport) [ligne, vol] scheduledb. ( = uniforme) [répartition, couche, ligne, humeur] even ; [façade, traits] regular ; [écriture] neate. [armée, clergé, ordre] regularf. [vers, verbe, pluriel] regular2. feminine noun* * *- ière ʀegylje, ɛʀ adjectif1) ( en fréquence) [versements, intervalles, battement] regular2) ( habituel) [lecteur, client] regular; [train, ligne, service] regular, scheduled3) ( de qualité constante) [rythme, demande, hausse, effort, production] steady; [qualité, progrès] consistent; [épaisseur, surface, ligne] even; [écriture] neat; [vie] (well-)ordered4) ( symétrique) [traits, polygone] regular; [façade] symmetrical5) ( honnête) [affaire] above board (jamais épith); [personne] honest6) ( conforme) [papiers, scrutin] in order (jamais épith); [gouvernement] legitimate7) Linguistique [pluriel, vers] regular8) Armée [troupes] regular9) Religion [clergé] regular* * *ʀeɡylje, jɛʀ adj (-ière)1) regular2) TRANSPORTS (ligne, service) scheduled, regulardes bus réguliers — a scheduled bus service, a regular bus service
3) (vitesse, qualité) steady4) (répartition, pression) even5) (= légal, réglementaire) lawful, in order6) * (= correct) straight, on the level* * *A adj1 ( en fréquence) [versements, arrivages, choc, battement] regular; à intervalle(s) régulier(s) at regular intervals; être en contact régulier avec qn to be regularly in touch with sb;2 ( habituel) [lecteur, client] regular; Transp [train, ligne, service] regular, scheduled; vol régulier scheduled flight;3 ( de qualité constante) [flux, rythme, demande, hausse, effort, production] steady; [pouls, respiration] steady; [qualité, progrès] consistent; [épaisseur, surface, ligne] even; [écriture] regular; [vie] (well-)ordered; être régulier dans ses habitudes to be regular in one's habits; être régulier dans son travail to be a consistent worker;5 ( honnête) [affaire] above board ( jamais épith), legit○; [personne] honest, on the level○ ( jamais épith); être régulier en affaires to be a straight○ person to deal with; ce n'est pas très régulier it's rather irregular;6 ( conforme) [papiers, scrutin] in order ( jamais épith); [gouvernement] legitimate; il est en situation régulière his official documents ou papers are in order;7 Ling [pluriel, verbe] regular;8 Mil [armée, troupes] regular;9 Relig [clergé] regular.1. [fixe] regulardes revenus réguliers a regular ou steady incomemanger à heures régulières to eat regularly ou at regular intervals[permanent] regulararmée régulière regular ou standing armyune écriture régulière regular ou neat handwriting3. [montée, déclin] steady[distribution] even4. [harmonieux - traits] regular[conforme à la loi] legal————————nom masculin————————régulière nom féminin(familier & humoristique)a. [épouse] my missus, my old ladyb. [maîtresse] my girlfriend -
15 control
1) управление; регулирование; регулировка || управлять; регулировать; задавать2) контроль; проверка || контролировать; проверять3) орган управления; орган регулировки, регулятор; орган настройки4) устройство управления; блок управления6) рукоятка или рычаг управления7) профилактические мероприятия, надзор•"operation is under control" — всё предусмотрено для нормальной работы;to gain control — вчт. получать управление:to go out of control — становиться неуправляемым;to operate ( to handle) the flight controls — оперировать органами управления полётом;to pass control — вчт. передавать управление;to return control — вчт. возвращать управление;to take over control — брать управление на себя;to transfer control — вчт. передавать управление-
cascaded control-
cathode control-
CO/O2 combustion control-
communications control-
computer control-
contactor-type control-
continuous-path control-
course gage control-
current-mode control-
dispatcher control-
focusing control-
holding control-
horizontal-frequency control-
hue range control-
long-distance control-
managerial control-
microprogramming control-
numerical program control-
on-off action control-
position-based control-
slide control-
step-by-step control-
time-pattern control -
16 βέβαιος
βέβαιος, α, ον (s. the next βεβαι-entries; Aeschyl., Hdt. et al.; ins, pap, rare in LXX, freq. in Philo; Jos., Ant. 13, 187; 14, 398; Just.) gener. relating to stability: ‘firm, permanent’.① of something that can be relied on not to cause disappointment, reliable, in metaph. of an anchor (w. ἀσφαλής) unshifting Hb 6:19 of hope (cp. Dionys. Hal. 6, 51; Plut., Ant. 917 [3, 7]; 4 Macc 17:4) whose realization can be counted on because it does not move, being set down in the ‘holy of holies’. Sim. ἡ ἐλπὶς ἡμῶν βεβαία ὑπὲρ ὑμῶν our hope for you is firm 2 Cor 1:7 (=our expectation [of things to be fulfilled] for you is not misplaced). ἔχομεν βεβαιότερον (for superl.; cp. Stob., Flor. IV 625, 2 βεβαιοτέραν ἔχε τ. φιλίαν πρὸς τ. γονεῖς) τὸν προφητικὸν λόγον we possess the prophetic word as something that is (now) all the more reliable 2 Pt 1:19 (on β. ἔχειν cp. Thu. 1, 32; Appian, Bell. Civ. 5, 19 §78 ἔχειν τι βέβαιον=have a firm hold on something; UPZ 162 II, 10 [117 B.C.]; s. also Diod S in 2); for other interpretations see comm. Of things revealed reliable (w. ἰσχυρός, τεθεμελιωμένος) Hv 3, 4, 3.② pert. to having continuity or being unwavering and persistent, abiding (ψυχή Did., Gen. 197, 4; of a just pers. TKellis 22, 103 [w. ἁγνός]): of boldness and hope that remain constant, steadfast Hb 3:6 v.l.; of πίστις unwavering (Appian, Liby. 64 §284 πίστις ἐστὶ βέβαιος; Diod S 2, 29, 4 πιστεύοντες βεβαιότερον=accept all the more confidently; Simplicius in Epict. p. 110, 37 πίστις βεβαία=firm faith in the immortality of the soul on the basis of a declaration by a μάντις; Esth 3:13c; 3 Macc 5:31) 1 Cl 1:2. Of love steadfast MPol 1:2. ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως βεβαίαν κατέχειν hold firm the original commitment Hb 3:14. (W. ἀσφαλής) ISm 8:2. ἐπὶ τὸν τῆς πίστεως βέβαιον δρόμον καταντῆσαι steadfastly finish the course of faith 1 Cl 6:2. Of the Corinthian congregation well-established, dependable (Appian, Iber. 37 §150 ἀνὴρ β., Bell. Civ. 2, 13 §47 a servant) 47:6.—ἡ βεβαία τῆς πίστεως ὑμῶν ῥίζα dependable root of your faith Pol 1:2 in ref. to constancy in a productive Christian life.③ pert. to having validity over a period of time, in force, valid of a promise that applies to all pers. Ro 4:16; of the eucharist ISm 8:1. ὁ λόγος ἐγένετο βέβαιος (on λόγος β. cp. Pla., Phd. 90c λόγος β. καὶ ἀληθής) the word was in force Hb 2:2 (β. of the Mosaic law as Philo, Mos. 2, 14); a last will and testament valid (opp. οὐκ ἰσχύει ‘lack force’; legal t.t., s. JBehm, Διαθήκη 1912, 87, 4) Hb 9:17. βεβαίαν τὴν κλῆσιν ποιεῖσθαι keep the call in force i.e. confirm it so that it does not lapse (cp. Ael. Aristid. 13 p. 250 D.: βεβ. ἐλευθερία) 2 Pt 1:10; β. εἶναι be in force IRo 3:1 (Ignatius fears that the instructions given by the Romans to others about dying for the faith will not apply to him; he wants them to be consistent).—B. 1237. DELG. M-M. TW. Spicq. -
17 SCF
1) Компьютерная техника: selective call forwarding2) Медицина: stem cell factor3) Военный термин: Sectional Center Facility, Senior Chaplain to the Forces, support carrier force4) Техника: SNAP critical facility, Sunnyvale control facility, self-consistent field, single catastrophic failure, single-crystal film, sodium cleaning facility, solid circuit filter, space-charge field, space-charge focusing, spacecraft checkout facility, spacecraft control facility, switched-capacitor filter, system chance failure5) Шутливое выражение: Sammy Carla Forever6) Математика: простая функция стоимости (simple cost function)7) Религия: Student Christian Fellowship8) Юридический термин: Steel City's Finest9) Экономика: заявка на поставку10) Бухгалтерия: Statement of Cash Flows( отчёт о движении денежных средств)11) Фармакология: фактор стволовых клеток (stem cell factor)12) Финансы: финансирование кредита поставщика ( Supplier Credit Financing)13) Автомобильный термин: steering characteristic function14) Сокращение: Satellite Control Facility, Sectional Center Facility ( covers a 3 digit ZIPcode) - Itemized in DMM 122.63, Systeme Central de Fabrication (Central manufacturing system), simple cost function15) Университет: Statistic Computing Facility16) Физика: Self Consistent Field, Standard Chromatogram File, Super Critical Fluid, коэффициент концентрации напряжений (stress concentration factor)17) Электроника: Switched Capacitor Filter, Switched Capacitor Frequency18) Вычислительная техника: service control function19) Нефть: случайный отказ системы (system chance failure)20) Связь: Service Control Function (IN)21) СМИ: Stamford Center For Film22) Бурение: selective floatation collar (что-то в английском сокращении напутано...)23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: standard cubic feet of gas24) Нефтегазовая техника стандартный кубический фут25) Образование: School Community Fellowship26) Полимеры: semiconductive furnace, standard cubic foot, super-conductive furnace27) Сахалин А: standard cubic feet28) Макаров: ССП, самосогласованное поле29) Расширение файла: Shell Command File, Spelling Checker Configuration, System Control Facility30) Нефть и газ: scf, stand. cft, stand. cub. ft, standard cu ft, standard cubic feet measured at 60 grad. F and 30 inch Hg, одноколонная плавучая буровая установка, станд. куб. фут31) Фармация: sterile, clean, ready to be filled (для шприцов, флаконов и др. контейнеров для лекарственных средств (обычно жидких рецептур))32) Общественная организация: Senior Care Fund, Sierra Club Foundation, Skin Cancer Foundation, St. Charles Funds -
18 scf
1) Компьютерная техника: selective call forwarding2) Медицина: stem cell factor3) Военный термин: Sectional Center Facility, Senior Chaplain to the Forces, support carrier force4) Техника: SNAP critical facility, Sunnyvale control facility, self-consistent field, single catastrophic failure, single-crystal film, sodium cleaning facility, solid circuit filter, space-charge field, space-charge focusing, spacecraft checkout facility, spacecraft control facility, switched-capacitor filter, system chance failure5) Шутливое выражение: Sammy Carla Forever6) Математика: простая функция стоимости (simple cost function)7) Религия: Student Christian Fellowship8) Юридический термин: Steel City's Finest9) Экономика: заявка на поставку10) Бухгалтерия: Statement of Cash Flows( отчёт о движении денежных средств)11) Фармакология: фактор стволовых клеток (stem cell factor)12) Финансы: финансирование кредита поставщика ( Supplier Credit Financing)13) Автомобильный термин: steering characteristic function14) Сокращение: Satellite Control Facility, Sectional Center Facility ( covers a 3 digit ZIPcode) - Itemized in DMM 122.63, Systeme Central de Fabrication (Central manufacturing system), simple cost function15) Университет: Statistic Computing Facility16) Физика: Self Consistent Field, Standard Chromatogram File, Super Critical Fluid, коэффициент концентрации напряжений (stress concentration factor)17) Электроника: Switched Capacitor Filter, Switched Capacitor Frequency18) Вычислительная техника: service control function19) Нефть: случайный отказ системы (system chance failure)20) Связь: Service Control Function (IN)21) СМИ: Stamford Center For Film22) Бурение: selective floatation collar (что-то в английском сокращении напутано...)23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: standard cubic feet of gas24) Нефтегазовая техника стандартный кубический фут25) Образование: School Community Fellowship26) Полимеры: semiconductive furnace, standard cubic foot, super-conductive furnace27) Сахалин А: standard cubic feet28) Макаров: ССП, самосогласованное поле29) Расширение файла: Shell Command File, Spelling Checker Configuration, System Control Facility30) Нефть и газ: scf, stand. cft, stand. cub. ft, standard cu ft, standard cubic feet measured at 60 grad. F and 30 inch Hg, одноколонная плавучая буровая установка, станд. куб. фут31) Фармация: sterile, clean, ready to be filled (для шприцов, флаконов и др. контейнеров для лекарственных средств (обычно жидких рецептур))32) Общественная организация: Senior Care Fund, Sierra Club Foundation, Skin Cancer Foundation, St. Charles Funds -
19 policy
I сущ.общ. политика, курс, стратегия [методика, линия\] поведения [действия\] (совокупность принципов, направлений и способов деятельности в определенной области)policy of neutrality, neutrality policy — политика нейтралитета
policy of appeasement, appeasement policy — политика умиротворения
near-optimal policy — политика, близкая к оптимальной
short-sighted [myopic\] policy — недальновидная [близорукая\] политика
subtle policy — тонкая [умная\] политика
prudent policy — разумная [предусмотрительная\] политика
cautious policy — осторожная [осмотрительная\] политика
clear-cut [clear\] policy — четкая [ясная\] политика
rigid policy — твердая [жесткая\] политика
sound [wise\] policy — здравая [мудрая\] политика
long-run [long-range\] policy — долгосрочная политика, политика дальнего прицела
consistent policy — последовательная [неизменная\] политика
deliberate policy — обдуманная [взвешенная\] политика
moderate policy — умеренная [сдержанная\] политика
to carry out [to conduct, to operate\] a policy — проводить политику
to implement a policy — осуществлять [проводить\] политику
to effect a policy — осуществлять [реализовать\] политику
to set [to set down\] a policy — устанавливать политику
to form [shape\] a policy — вырабатывать политику
to reverse a policy — резко [круто\] изменить политику
to adhere to [to follow, to pursue\] a policy — следовать политике, придерживаться политики, проводить политику
to ease [to relax\] policy — ослаблять [смягчать\] политику
easing [relaxation, ease\] of policy — ослабление [смягчение\] политики
policy tool — средство проведения политики, орудие [инструмент\] политики
policy manual — руководство, инструкция
policy objective — цель [задача\] политики
two-track [twin\] policy — двойственная политика
government policy on wages [wages policy\] — государственная политика в области оплаты труда
information policy — информационная политика, политика в области информации
language policy — языковая политика, политика в области [в отношении\] языка
export policy — экспортная политика, политика в области экспорта
import policy — импортная политика, политика в области импорта
education policy, educational policy — образовательная политика, политика в области образования
science policy — научная политика, политика в области науки
fishery policy, fisheries policy — политика рыболовства, политика в области рыболовства, рыболовная политика
privacy policy — политика конфиденциальности, политика (в отношении) конфиденциальности личной [частной\] информации
Our policy is to submit all contracts to the legal department. — Мы придерживаемся политики предоставления всех контрактов на изучение в юридический отдел.
It is not the normal policy of the council to give grants for more than three years. — Выдавать гранты более чем на три года не в правилах совета.
The government made a policy statement [a statement of policy\]. — Правительство сделало программное заявление.
for reasons of policy — по политическим соображениям, по соображениям политики
The first step in ensuring your computer security is up to scratch is to write a security policy. — Первый шаг на пути обеспечения поддержания вашей компьютерной безопасности на должном уровне — разработка политики безопасности.
See:agricultural policy, anti-inflationary policy, antitrust policy, beggar-thy-neighbour policy, benign neglect policy, budgetary policy, business policy, commercial policy 1), competition policy, consumer policy, corporate social policy, countercyclical policy, credit policy, currency policy, customs policy, demographic policy, discount policy, economic policy, employment policy, environmental policy, exchange policy, exchange rate policy, fiscal policy, foreign policy, foreign exchange policy ! foreign trade policy, good neighbour policy, home policy, incomes policy, industrial policy, inflationary policy, investment policy, monetary policy, open-door policy, open market policy, organizational policy, policy of continuity, policy of drift, policy of obstruction, population policy, procurement policy, social policy, stocking policy, tax policy, trade policy, wages policy, wholesale policy, policy committee, policy departure, policy economics, policy maker, policymaker, policy reversal, politics, technique, procedureII сущ.страх. (страховой) полис (документ, который выдается страховщиком страхователю в подтверждение заключения договора страхования; содержит условия страхования; служит юридическим доказательством заключения договора страхования)to issue [write up, write\] a policy — выдавать [выписывать\] полис
to take out a policy — получить [приобрести\] полис, застраховаться
to effect a policy — застраховаться, приобрести полис
to carry a policy — иметь (страховой) полис, быть застрахованным
to purchase [to buy\] a policy — покупать полис
to obtain [get\] a policy — приобрести полис
to terminate a policy — прекратить действие полиса, аннулировать полис
termination of a policy — прекращение действия [аннулирование\] полиса
to void a policy — признавать полис недействительным, аннулировать полис
to keep a policy in force — поддерживать полис в силе, сохранять действие полиса
This policy covers the cost of injury or damage caused by another driver who is not insured. — Этот полис покрывает [страхует, распространяется на\] расходы, связанные с травмой или ущербом, причиненным незастрахованным водителем. [Этот полис предоставляет страховую защиту от расходов, связанных с травмой или ущербом, причиненным незастрахованным водителем.\]
This portion of the policy covers you in the event a claim or lawsuit is brought against you for bodily injury or property damage as the result of an accident or event occurring on your property. — Эта часть полиса предоставляет вам страховую защиту в случае [страхует вас на случай\] подачи жалобы или иска против вас в связи с нанесением телесных повреждений или имущественного ущерба в результате несчастного случая или иного события, произошедшего на территории вашего владения.
to be covered by a policy — покрываться [охватывается, страховаться\] полисом
$500000 insurance policy, insurance policy of $500000 — страховой полис на сумму $500000
policy amount, amount of a policy — сумма полиса
a policy expires, a policy lapses, a policy matures — срок действия полиса истекает
expired [lapsed, matured\] policy — истекший [прекративший действие\] полис
policy endorsement, endorsement to a policy, policy rider, rider to a policy — приложение [дополнение\] к полису
Syn:See:cargo policy, commercial policy 2), tenant's policy, accident policy, annual policy, annuity policy, assessable policy, automobile liability policy, blanket policy, business auto policy, business owners policy, cancellable policy, claims-made policy, combination policy, commercial package policy, convertible policy, dental policy, endowment policy, equity-linked policy, fire policy, floating policy, general liability policy, group policy, homeowner's policy, individual policy, joint policy, life insurance policy, long-term policy, master policy, non-assessable policy, noncancellable policy, non-participating policy, non-qualifying policy, non-tax-qualified policy, occurrence policy, open policy, package policy, paid-up policy, participating policy, partnership policy, personal auto policy, professional liability policy, rated policy, qualifying policy, renewable policy, single premium policy, short-term policy, surplus lines policy, survivorship policy, tax-qualified policy, unit-linked policy, valued policy, certificate of insurance, insurance contract, cover note, policyholder, insurance, assurance, insurance identification card, insurer, insured, insurance money, insured event, insured loss, insurance claim, insurance period, insurance premium, declarations section, coverage part, exclusion, rider
* * *
страховой полис; = insurance policy.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *см. agreement -
20 CFR
1) Военный термин: Commander Force Reconnaissance, crossfire2) Техника: Cooperative Fuel Research Committee, carbon-film resistor, constant failure rate, cost & freight3) Химия: Casting For Recovery, Chemical Functional Review4) Строительство: Cleaning Force Ratio5) Юридический термин: Call For Ruling, cost and freight, costand freight6) Фармакология: Code of Federal Regulations (Cвод федеральных нормативных актов)7) Финансы: center of financial responsibility, Служба корпоративной ( финансовой) отчетности (Corporate Financial Reporting)8) Грубое выражение: Complete Fucking Retards9) Оптика: code of federal regulation10) Политика: (Council on Foreign Relations) Совет по международным отношениям11) Сокращение: Contact Flight Rules, Crash Fire & Rescue (USMC), carbon film resistor, Consistent Financial Reporting, County Funding Request, Compact Flash Radio12) Физиология: Certified First Responder13) Вычислительная техника: constant frame rate14) Нефть: Coordinating Fuels and Equipment Research Committee, cement friction reducer, интенсивность катастрофических отказов (catastrophic failure rate), суммарная интенсивность отказов (cumulative failure rate), понизитель трения цементного раствора (cement friction reducer), постоянная интенсивность отказов (constant fault rate)15) Кардиология: coronary flow reserve (резерв коронарного кровотока)16) Транспорт: Catch A Free Ride17) Патенты: Свод Федеральных Правил ( Code of Federal Regulations)18) СМИ: Can't Find the Road19) Деловая лексика: Corporate And Foundation Relations, стоимость и фрахт (cost and freight)20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: brand name of a cement dispersant, сборник федеральных норм и правил (Code of Federal Regulations)21) Инвестиции: рейтинг материнской компании (Corporate Family Rating), корпоративный рейтинг (холдинга, материнской структуры и т.п.)22) Сетевые технологии: кадр подтверждения готовности к приёму23) ЕБРР: цена и фрахт до (named port of destination; указать порт назначения)24) Ядерная физика: Commercial Fast Reactor25) Контроль качества: catastrophic failure rate, cumulative failure rate26) Научный термин: Critical Functional Response27) Расширение файла: Computerized Facial Recognition, Cde of Federal Regulations Guidance (NRC Inspection Manual)28) Логистика: гравитационный полочный стеллаж29) Автодорожное право: Свод федеральных правил30) NYSE. Cullen Frost Bankers, Inc.32) НАСА: Code Of Federal Regulations33) Международные перевозки: Cost and freight (Incoterms)
См. также в других словарях:
Force field (chemistry) — In the context of molecular mechanics, a force field (also called a forcefield) refers to the functional form and parameter sets used to describe the potential energy of a system of particles (typically but not necessarily atoms). Force field… … Wikipedia
Force FM — is UK pirate radio station, broadcasting across London the surrounding areas on 106.5 MHz FM. The station has been transmitting on or around this frequency since 1994 and remains one of the UK s most consistent illegal broadcasters.Force FM is… … Wikipedia
Force multiplication — Force multiplication, in military usage, refers to an attribute or a combination of attributes which make a given force more effective than that same force would be without it. The expected size increase required to have the same effectiveness… … Wikipedia
Force maritime d'autodéfense japonaise — Pavillon de la marine japonaise Période 1er juillet 1954 … Wikipédia en Français
Force — For other uses, see Force (disambiguation). See also: Forcing (disambiguation) Forces are also described as a push or pull on an object. They can be due to phenomena such as gravity, magnetism, or anything that might cause a mass to accelerate … Wikipedia
Champ de force (chimie) — Pour les articles homonymes, voir champ de force. Un champ de force peut par exemple être utilisé afin de minimiser l énergie d étirement de cette molécule d éthane. Dans le cadre de la m … Wikipédia en Français
Air Force reports on the Roswell UFO incident — The two Air Force reports on the Roswell UFO incident, published in 1994/5 and 1997, form the basis for much of the skeptical explanation for the 1947 incident, the purported recovery of aliens and their craft from the vicinity of Roswell, New… … Wikipedia
Unit dummy force method — The Unit dummy force method provides a convenient means for computing displacements in structural systems. It is applicable for both linear and non linear material behaviours as well as for systems subject to environmental effects, and hence more … Wikipedia
Centripetal force — Not to be confused with Centrifugal force. Classical mechanics Newton s Second Law … Wikipedia
International Security Assistance Force — ISAF redirects here. For the sailing body, see International Sailing Federation. For other uses, see ISAF (disambiguation) International Security Assistance Force Logo of ISAF. Active … Wikipedia
Chief of Staff of the United States Air Force — Chief of Staff of the Air Force Incumbent: Gen Norton A. Schwartz since: August 12, 2008 First … Wikipedia